Sparta feliciteert met video Jarige Job

7539-sparta-feliciteert-met-video-jarige-job

Jeroen van der Boom en Sparta Rotterdam willen dat álle kinderen hun verjaardag kunnen vieren

Voor 61.000 jonge kinderen uit de armste gezinnen in Nederland, hangt boven ieder nieuw schooljaar een donkere wolk: hun verjaardag. Omdat er thuis te weinig geld is, kan hun mooiste dag niet gevierd worden. En minstens zo erg: op school kunnen ze niet trakteren. Het komt zelfs met regelmaat voor dat deze kinderen op hun verjaardag met een smoes van school wegblijven. Een verdrietige zaak, vindt Huib Lloyd, die in 2010 besloot daar samen met zijn vrouw iets aan te doen. En met succes: dankzij Stichting Jarige Job krijgen nu iedere maand zo’n 5.000 ouders voor hun jarige kind een verjaardagsbox met cadeautjes, versiering, lekkers voor thuis en traktaties voor in de klas.

Om nog meer aandacht te genereren voor Stichting Jarige Job hebben Jeroen van der Boom en Henk Fraser en Lars Veldwijk van Sparta Rotterdam meegewerkt aan een videoboodschap. Zie hieronder de linkjes naar de videoboodschappen:

Schrijf uw reactie








Type de code over:


Social media

KOPSTOOT

De mooiste gedichten van de wereld 4

50 dichters kiezen hun favoriete gedicht uit de schatkamers van Poetry International en vertellen waarom.

Jana Beranová over Vasko Popa


Een kleine hommage

Het is 1970, het 1e jaar van Poetry International.
Voor vertalingen is nog weinig geregeld. Ik lees
dat mijn landgenoot Miroslav Holub uit het Duits
is vertaald en bel op. Martin Mooij vraagt mij om
te komen. Holub kreeg van het toenmalig regiem
geen uitreisvisum. maar omdat ik ook uit andere
Slavische talen kan vertalen, bevind ik me opeens
tussen de werelddichters.

Eén kijkt me aan met van die droeve wolvenogen.
Ik wist toen nog niet dat wolven een belangrijke
rol speelden in zijn Roemeens-Servische cultuur.
Het is Vasko Popa en hij leest die avond uit
‘Spelen’ voor. Poëzie als spel met ons bestaan.
Ik lees en herlees. Tuimel van verbazing naar
verbazing. Het is Beckett, maar menselijker.
Een stoelpoot die lief gebaart! Ik zie een
keukenstoel. Allicht, fauteuils hebben armen.
Absurd. Een merkwaardige herkenning.

Van het eerste festival is op papier weinig
overgebleven, maar ‘Spelen’ zijn in mijn
vertaling opgenomen in Machine van
woorden (1975), de eerste boekuitgave
van Poetry International.

In 1974, toen hij de wolvengedichten las,
kocht ik voor hem een vaatje haringen – Popa
was dol op Hollandse nieuwe. Bij het afscheid
op Schiphol struikelde ik, het vaatje viel op de
grond en rolde naar hem toe. Hij gaf het een
tik, vaatje rolde terug en ik kon het alsnog
feestelijk overhandigen. Aan het eind van zijn
leven, hoorde ik jaren later, zat hij in winterjas
op een stoel midden in de kamer te wachten
op de dood. Dat was weer een andere stoel.



vertaling: Jana Beranová

Popa was 6x gast op Poetry International


  • Nieuw

  • Reacties